忍者ブログ
一味相思 強說歡期
2025/11/07 (Fri)08:55
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

2007/09/30 (Sun)03:37
我想傳達給你的話語——
無論發生什么
我都會守護你
終於讓我得到 魔法的話語
Le ciel!!

一直聽朋友們所說的
那樣不可思議的故事
直到我遇見你的那一刻
終於讓我有勇氣飛撲而入

在精靈的森林中 我獨自仰望天空
在風的前方 搜尋你的味道
緊握住劍 站在樂園之頂
地平線上浮現出了你的城市

啦~~~~ 星塵不斷的撒向我們
再一次 讓夢永遠不要停止

在漸漸模糊的意識裡 清晰的鐫刻著你的縮寫
不經意落下的淚水 所編製出的旋律
被風撕扯的披風 宣告時間的結束
就在我眼斂的對面 我聽到了你的聲音

啦~~~~ 我只是為了去見你 就是這樣
只差一點 讓愛永遠不要停止

就這樣跟著我走 不要離開我
緊跟著我 你是不可缺少的
不要拉遠我們之間的距離
雖然我不知道你的名字甚至你的年齡
但我會為你獻上我的一切

終于傳達給你
在這裡,我們會有永遠的愛
讓我們一起!
Le ciel!


拍手[0回]

PR
Comment
Name
Title
Color
Mail
URL
Comment
Pass   Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
無題
http://xa.photo.store.qq.com/http_imgload.cgi?/rurl2=fcfa0c8bc14d0596be32b4e9ec03ba1e36fcc026f73236b146ab2978d4fc2000110cc0db5eebe8975f86eaa696b45c9635069cd47c1e2400fac11e48b8375fcc56106281423464c4f2e9f5f0040927cea593d1a1
红宝石拖鞋 2007/12/09(Sun)10:35 編集
無題
恩....我增聪明挖哈哈,!!
Γёι" 2007/10/06(Sat)17:50 編集
無題
就是KAT-TUN的歌呀~~~~ 超级好听啊~~~~~
莼黑色 2007/10/06(Sat)17:34 編集
無題
四日文饿阿?
Γёι" 2007/10/06(Sat)17:31 編集
この記事へのトラックバック
この記事にトラックバックする:
53  54  55  56  57  58  59  60  61  62  63 
十一年前夢一場
蝕日
10 2025/11 12
1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30
專屬
Image and video hosting by TinyPic Hosted by imgur.com Hosted by imgur.com Hosted by imgur.com
吾意
HN:
性別:
非公開
Author:唯
11年
不离不弃
他日相見
意難忘


如果
説悲傷会更悲傷
如果
説累会更累
如果
説痛会更痛
如果
説寂寞会更寂寞
那就什麼也不説
所有的自己解决
像什麼也没發生過一樣
笑了

那些离散的岁月,
重回身边。
那些暗淡的韶光,
缠绕心田。
曾经消亡的过去在麦田里被重新丰收。
向着太阳愤怒拔节生长的怨恨,
同样的茁壮生长。
那些来路不明的仇恨,
那些模糊不清的爱恋,
全部苏醒在这个迟迟不肯到来却终于到来的夏日。
天光散尽,浮云沉默往来,
带来季风回归的讯息。
而多年前是谁默默地亲吻着他的脸。
那些风中的被吹破的灯笼,
泛黄的白纸糊不起黑暗中需要的光明。
谁能借我一双锐利的眼睛,
照亮前方黑暗而漫长的路。
谁能借我翅膀,
谁能带我翱翔。
蜚恻
哩語
(08/04)
(07/18)
(07/14)
(07/09)
(04/02)
(03/26)
(03/22)
流言
耳廓
eingzone.com
Secret
ImageHost.org ImageHost.org ImageHost.org ImageHost.org ImageHost.org
Admin / Write
忍者ブログ [PR]